まぁまぁ新しい日本語です. okamotoyのように業界に入った頃にTCP/IPが身の回りに無かった人々は,「ほすとす」と言っていたような. 「MS-DOS」に「LAN WorkPlace」*1をインストールして,『「ほすとす」は「えふでー」からコピっといて.』がふつうの会話…
「穴」って「隙間」そのものではないか? さて,話題の元ネタを書かなかったので,あとで見直したときに「なんでこんなこと書いた」のか思い出せないかもな〜(^^;
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。